• 手机下载

  • 微信关注

当前位置: 晋中>科教

架起跨文化理解桥梁

来源:晋中晚报时间:2025-06-30

6月27日上午,太原师范学院外语系讲师、硕士生导师周娟博士,走进晋中市职业技术学院,为师生带来一场题为《跨越东西方的理解鸿沟:从哲学概念understanding的翻译谈起》的专题讲座。

本次讲座以无人机技术人员所需核心能力——“搞懂”(understanding)为切入点,巧妙地将抽象的哲学概念与具体的技术实践相结合。周娟通过对比无人机维修中的直觉判断、系统分析和模型构建等场景,生动展现了“understanding”这一认知过程在技术实践中的具体表现,进而分析西方哲学概念“understanding”在汉译过程中的演变。

讲座中,周娟从洛克认识论出发,系统梳理了“understanding”一词在翻译中的三次关键转变:从早期的“悟性”(格义阶段),到后来的“理解”(立名阶段),再到现代的“理智/认识”(正名阶段)。她深入浅出地揭示了这些译名演变背后所反映的东西方思维方式的碰撞与融合,尝试提炼哲学翻译对技术术语翻译的启示,并强调精准翻译在技术传播与跨文化创新中的桥梁作用。

讲座结束后,在场师生纷纷表示,周娟的讲解既有理论高度又贴近实际,为他们在专业学习和实践中如何更好地理解跨文化交流提供了新的视角和启发。无人机应用技术专业的张同学表示:“周博士用我们熟悉的维修场景来解释哲学概念,让我对‘理解’这个词有了全新的认识。”

记者 李娟